
Thạc sĩ Phiên dịch
Belfast, Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland
KHOẢNG THỜI GIAN
1 Years
NGÔN NGỮ
Tiếng Anh
NHỊP ĐỘ
Toàn thời gian
THỜI HẠN NỘP ĐƠN
Yêu cầu thời hạn nộp đơn
NGÀY BẮT ĐẦU SỚM NHẤT
Sep 2025
HỌC PHÍ
GBP 21.500 / per year *
HÌNH THỨC HỌC TẬP
Trong khuôn viên trường
* Bắc Ireland và Cộng hòa Ireland: 7.300 bảng Anh | Anh, Scotland hoặc xứ Wales: 9.250 bảng Anh | EU khác và quốc tế: 21.500 bảng Anh
Giới thiệu
MA về Phiên dịch này được thiết kế để cung cấp cho sinh viên:
- Kiến thức sâu rộng và sự hiểu biết về bối cảnh và thực hành phiên dịch chuyên nghiệp giúp sinh viên phát triển các kỹ năng làm cơ sở cho năng lực phiên dịch chuyên nghiệp.
- Có trình độ chuyên môn cao trong các cặp ngôn ngữ của mình.
- Kiến thức sâu rộng về thị trường dịch vụ ngôn ngữ.
- Cơ hội thích hợp trong thực hành dựa trên chuyên môn.
Giải thích những điểm nổi bật
Chuyên gia nổi tiếng quốc tế
Bạn sẽ được giảng dạy bởi đội ngũ nhân viên có hồ sơ nghiên cứu có uy tín quốc tế, với nhiều sở thích đa dạng và rộng rãi trong nghiên cứu phiên dịch và biên dịch. Nghiên cứu về Ngôn ngữ Hiện đại tại Queen's được xếp hạng 3 trong REF 2014 về Cường độ Nghiên cứu và thứ 5 về Điểm trung bình, với thế mạnh đặc biệt trong nghiên cứu văn học, biên dịch và phiên dịch, ngôn ngữ học, nghiên cứu hậu thực dân, văn hóa thị giác, nhân văn kỹ thuật số và nhân văn y khoa. Trường tổ chức một số dự án nghiên cứu lớn trên tất cả các lĩnh vực ngôn ngữ, được tài trợ bởi AHRC, Leverhulme Trust, Viện Hàn lâm Anh và Horizon 2020.
Phát triển sự nghiệp
Sinh viên tốt nghiệp có thể theo đuổi các nghề nghiệp đòi hỏi kỹ năng biên dịch/phiên dịch và song ngữ, nhận thức về giao thoa văn hóa, hiểu biết về công nghệ, kỹ năng giao tiếp giữa các cá nhân và quan trọng nhất là khả năng tự học các kỹ năng cần thiết trong thời gian khá ngắn. Chúng tôi có những sinh viên tốt nghiệp làm việc trong nhiều lĩnh vực, ví dụ như học thuật, sáng tác, ngành biên dịch và phiên dịch, chính sách công, kinh doanh và thương mại, báo chí và trong nhiều ngành khác, ví dụ như công nghệ, tài chính, kỹ thuật, xây dựng, thương mại quốc tế, ngoại giao, tiếp thị, luật, y học, dược phẩm, trò chơi (video), thời trang và du lịch. Chương trình cũng bao gồm đào tạo chuyên gia về công nghệ biên dịch và cung cấp cơ hội trải nghiệm làm việc.
Kinh nghiệm của sinh viên
Trung tâm Biên dịch và Phiên dịch là một cộng đồng nghiên cứu quốc tế, đa ngôn ngữ và đa văn hóa năng động. Sinh viên MA phát triển mạnh mẽ trong bầu không khí chào đón và khích lệ, phát triển mối quan hệ chặt chẽ với đội ngũ giảng viên và nhóm lớn sinh viên tiến sĩ của chúng tôi thông qua các lớp học chung và hội thảo hàng tuần với các diễn giả khách mời nổi tiếng.
Chứng nhận chuyên môn
Sinh viên hoàn thành mô-đun bổ sung Nguyên tắc trong Phiên dịch cộng đồng sẽ đủ điều kiện nhận Chứng chỉ OCN Cấp độ 4 về Nguyên tắc Phiên dịch cộng đồng.
Bộ sưu tập
Tuyển sinh
Học bổng và tài trợ
Chương trình giảng dạy
Year 1
Core Modules
- Simultaneous Interpreting
- Dissertation
- Consecutive Interpreting
- Public Service Interpreting
- Nguyên tắc và Thực hành Phiên dịch
- Phiên dịch thương mại
Học phí chương trình
Cơ hội nghề nghiệp
Careers in interpreting and translation can be both highly intellectual and extremely rewarding in a practical sense. In addition to international organisations, interpreters and translators can work in a range of roles in diverse companies or as freelance translators working for agencies and/or direct clients. Professional interpreting and translation skills are valued in many areas of employment, notably banking and finance, politics, NGOs, publishing, libraries, arts venues, management consultancy, law, and jobs in engineering and manufacturing, due to their international client base. Interpreters and translators are also required in a wide range of other activities and lines of work, including aiding police investigations and other security services, supporting migrant communities, conference proceedings, sports events, and governmental communications.